Ça envoie…


(Mais comme) ça envoie !. Vous l’avez certainement déjà vue, voire vous êtes un expert dans son emploi. Nous vous proposons aujourd’hui un passage en revue minutieux de l’expression à la mode du geek qui est en vous ! Ce post traite donc de la fameuse expression « Ca envoie… » et ses dérivés.
Un article qui envoie du pâté (facile…)

Les classiques

  • « Ça envoie du gras »

    En vogue dans la communauté Nerd.

  • « Ça envoie le steak »

    Remarqué l’emploi de « le », qui suggère le lancé d’un steak. Paraîtrait il que c’est une pratique courante dans les communes Beauceronnes… Une enquête est en court…

  • « Ça envoie du bois »

    Le bois, symbole de résistance et de longévité, est très bien employé ici. Attention toutefois à l’usage du bois dans le temps : il serait dommage que l’emploi de ce matériaux dans l’expression donne, à terme, le sentiment de quelque chose de vieillissant.

  • « Ça envoie du pâté »

    On peux aussi trouver la variante « Ça envoie le pâté », comme si s’envoyer du pâté dans la figure était « cool »…. restons sérieux tout de même.
    Si bien que l’expression a sa place dans le dico du net

Spéciales cochonou

  • Le classique « Ça envoie du salami »

  • « Ça envoie d’la ventrèche »

    La ventrèche, « Xingar » en Basque, est de la poitrine de porc séché. grillé au barbec, c’est un délice.

  • « Ça envoie d’la saucisse de morteau »

    La particularité de celle-ci est son adaptabilité. Vous pouvez a loisir remplacer morteau par Toulouse, Strasbourg, Saint Trivier sur Moignans. (Spéciale dédicasse à Thibault)

  • (cf. Les Lyonnaises)

Les matériaux

  • « Ça envoie son parpaing »

    Variante négative : Ça envoie son parpaing de merde (Combo x2).

  • « Ca envoie de la cabane au fond du jardin »

    (après une intégrale de Francis Cabrel…).

Les lyonnaises

  • « Ça envoie de la rosette »

    LE symbole lyonnais. Dans la mesure ou la rosette est bonne, vous pouvez l’utilisé dans n’importe qu’elle situation. Aucun risque de saturation (sauf si votre interlocuteur ne supporte pas la rosette…).

  • « Ça envoie d’la quenelle »

  • « Ça envoie d’la cervelle des canuts »

  • Ne prenez pas peur : les Lyonnais ne sont pas antropophages. La cervelle des canuts c’est une préparation de fromage blanc.

  • « Ça envoie du Jesus »

    Variante plus classe de la rosette, mais double sens possible : risque de déplaire à Mel Gibson.

Les doubles sens

  • « Ça envoie du cahier des charges »

    Suggère l’attribution d’un super cahier des charges. Le double sens vient du fait que c’est quand même rare d’obtenir un vrai cahier des charges qui ce tient…

  • Voir aussi : « Ça envoie du chinchilla », « Ça envoie d’la ventrèche ardéchoise », « Ça envoie du Jesus »

Brigitte Bardot style

  • « Ça envoie du chinchilla »

    Attention, double sens possible : risque de négation détectable. Très utilisé par la jet-set, et les « has been ».

  • « Ça envoie de la baleine à bosse »

    Là nous sommes carrément en présence d’un gros propos qui tâche, ne vous emballez pas!

  • « Ça envoie du poney »

    Plagiat direct du fameux « Ça rox du poney ». L’origine reste un mystère, tout comme le sens. Chacun aura donc ça propre interprétation, ce qui ajoute un zeste de rigolitude.

Les combos

  • « Ça envoie d’la ventrèche ardéchoise »

    Vu que la ventrèche n’existe pas en ardèche (tout du moins sous cette dénomination : il faudrait dire « Ça envoie du rillon ardéchois »), envoyer de la ventrèche ardéchoise est donc absolument impossible. D’où les 2 sens suivant :

    • « Ton truc, c’est vraiment n’importe quoi » / « C’est d’la daube en boite »
    • « C’est la classe internationale » / « C’est trop super innovant »
  • « Ça envoie du salami corse/basque/breton » (rayer les mentions inutiles)

    . Attention! Ne pas dire « Ça envoie du corse/basque/breton » : risque de représailles.

  • « Ça envoie de la tartine de bécasse »

    Graal des chasseurs français, la bécasse est un genre de limicoles de la famille des Scolopacidae. Rapide et futé, l’emploi de la bécasse dans l’expression fait directement référence à l’ingéniosité du propos.

  • « Ça envoie de l’époisse fondue au feu de bois »

    Combo x4, +10points.

Les hors-sujet

  • « (Ça) envoie du Ricard(!) »

    Utilisable à partir de 17h (voir 8h, mais là on ne peut plus rien pour vous), fait directement référence à une beuverie en cours. Aucun intérêt.

In English

« It throws some… »

Nous entrons là dans les déclinaisons très « spéciales ». Une certaine expérience quant à la manipulation des « envois » de base est requise. Il est clair que l’emploi de cette expression devant un auditoire anglophone vous fera passer directement par la case « débile ». Attention donc au contexte d’utilisation. Ce qui en revanche peux être intéressant, c’est l’image qui vous dégagerez lors de l’emploi des variantes anglaise, devant des francophones (français, les autres pays francophone sont tout de même un poil meilleurs en langue que nous). Un atout pour imposer votre maîtrise de la langue de Shakespeare. Quelques exemples :

  • « It throws some wood »

  • « It throws some pâté »

  • « It throws some tartine of Bécasse »

Et vous ? Vous envoyez quoi ?


Tags: ,


21 commentaires ...

» RSS des commentaires
  1. maru /
    -->

    Énorme post, qui envoie de la buchette lyonnaise !

  2. Fabien /
    -->

    Bravo maru, tu signe un joli combo x2 !
    Et oui, on a là un gros sujet. Trop souvent délaissé. j’en ai même oublier le plus célèbre : Ça envoie du lourd.

  3. xs_stef /
    -->

    Une petite lecture comme ça de bon matin annonce une journée pleine d’entrain ! Il arrache le sac à mémé ce post. Merci ;)

  4. Vincent /
    -->

    Ca envoi aussi de la betterave, ici, en Picardie !

  5. Hervé /
    -->

    +1 pour @Vincent. On a loupé la catégorie agricole !

  6. Bastien /
    -->

    Ça envoi du poney aquatique !
    Petite variant du poney :)

  7. LeRiGE /
    -->

    Ça envoie des pieds qu’on dit par chez nous

  8. Armetiz /
    -->

    On p’taing, ca envoi du gone !

    Après le buz du site « on ne dit pas » vous êtes parti pour faire « throwing.com » :p

  9. Thibault /
    -->

    Je confirme qu’aux US, dire « it throws some salami corse » n’evoque rien aux personnes presentes.

    En tout cas, poste de legende, merci pour ce grand moment! :)

    Je dirai meme, poste « qui envoie du cochon nourri aux glands ».

  10. Tonio /
    -->

    s/morto/Morteau !!!!!!
    http://fr.wikipedia.org/wiki/Saucisse_de_Morteau

  11. Hervé /
    -->

    Ah bah oui zut, pas de fautes d’orthographe, ça gâche tout

  12. nicoptere /
    -->

    alors là les gars vous me décevez : PAS UNE SEULE OCCURRENCE DU MOT SLIP !
    et vous appelez ça un article de fond ?! tain mais arrêtez la rosette quoi…

    donc ma contribution : « ça envoie du SLIP! »
    variantes : « ça envoie du slip mou », « ça envoie du slip jaune devant »

    ( j’estime qu’elle devrait remonter en première place ou faire l’objet d’un paragraphe )

  13. Fabien /
    -->

    Un update va donc s’imposer. Je vois que notre auditoire est nettement composé de spécialistes en la matière.
    Mention spécial à @Thibault et ses cochons.
    @nicoptere : tu préconise un paragraphe spéciale « Slip », ou plus généraliste sur les sous-vêtements?

  14. nicoptere /
    -->

    tu essaies de noyer le poisson…
    « ça envoie du soutien-gorge à baleine », « ça envoie du boxer »… un peu de bon sens!
    un slip est un slip.

    quoique: « ça envoie du speedo », « ça envoie du collant roulé en boule », « ça envoie d’la jaretelle »… je ne sais, je ne sais…

  15. Erwan /
    -->

    Ce Post est essentiel pour tous les expats qui veulent un jour revenir au pays! Voici ma contribution allemande: es schickt Die currywurst weg!!! Pour info: http://en.wikipedia.org/wiki/Currywurst

  16. Steven /
    -->

    Ca envoie des rillettes de saumon (ou tout autre animal, du thon au canard)

  17. Steven /
    -->

    @Erwan: t’es sérieux là? la currywurst? Bon bah ca envoie de la Schnitzel alors :)

  18. Shervan /
    -->

    Idem que Steven ;) « ça envoie des rillettes de saumon » et plus récemment « ça envoie du Kway » ! Au passage très bonne article ;)

  19. Plonn /
    -->

    Ça envoie du saucisson halal (ou Casher), mais aussi « ça envoie du poisson le mardi » : progressisme et témérité en matière de religion.

  20. Mouss /
    -->

    Moi je n’envoie rien ! Mais ce post déchire !!
    Sa torche du hamster !!

  21. Clémence /
    -->

    Merci, grâce à toi, je viens de me faire pipi dessus.


Sois pas timide...


Bad Behavior has blocked 271 access attempts in the last 7 days.